mercredi 7 octobre 2009

Luxe, calme et volupté: Maisons closes de Paris

L'entrée du Chabanais, 1900
(Anonyme)

Exposition du 28 Octobre 2009 au 31 Janvier 2010

Ma Galerie "Au Bonheur du Jour" présentera prochainement  une rétrospective sur les bordels parisiens et la prostitution — un seul établissement de province sera illustré : « Le Palais Oriental à Reims », lieu magnifique, avec une très riche décoration égalant les meilleurs lupanars parisiens.

Cette exposition comprendra un ensemble spectaculaire de photos, dessins, peintures, objets, documents sur ce thème.
Sans oublier les "Bordels d'Hommes", existant depuis l'Antiquité, qui seront évoqués par une trentaine de photos et dessins.

L'exposition comme le livre catalogue sont organisés en rubriques:   Les lieux, Les pensionnaires, Tableaux vivants, Fessée et flagellation, Lingerie libertine, Bordels d’hommes, Guides et publicités, Les jetons, Les objets, Peintres et illustrateurs Cartes postales, Chansons, Journaux illustrés, Littérature, Cinéma, Prison St-Lazare, Fermeture.

Un accent particulier sera mis sur un ensemble de maisons mythiques, comme Le Chabanais, Le One Two Two, Le Sphinx, la Fleur Blanche, L’Etoile de Kléber, Le Palais oriental à Reims.



Le salon Louis XV du Chabanais, 1900
(Anonyme)

Maison close, 10 rue Mazet, Paris 6e, 1921
(Eugène Atget, 1875-1927)

Exhibition from 28 October 2009 to 31 January 2010


This exhibition is a retrospective about  brothels and prostitution in Paris  from 1860 to 1946 - the only provincial house evoked is the Palais Oriental in Reims, a magnificent place whose luxuriant decoration matched the best brothels in Paris.

A spectacular collection of photographs, drawings, paintings, various objects and documents will be on display.

Brothels for men will be evoked too: they existed since Antiquity and they will be depicted through thirty or so vintage photographs and drawings.

The exhibition will be divided into seventeen sections: Places, Women, Scenes with models, Spanking and flagellation, Libertine lingerie, Brothels for men, Guides and adverts, Tokens, Props, Painters and illustrators, Postcards, Songs, Illustrated magazines, Litterature, Movies, The Saint-Lazare jail, The Closing of brothels.

A special emphasis will be put on some mythical places, such as the Chabanais, the One Two Two, the Sphinx, the Fleur Blanche, the Etoile de Kléber, the Palais Oriental in Reims.



Galerie au Bonheur du jour
Nicole Canet
11 rue Chabanais 75002 Paris
Du mardi au samedi 14H30-19H30 et sur rendez -vous en dehors de ces horaires.

Arts de la séduction



Dessin de Madame, exécuté par Angèle
Une pensionnaire détenue à la prison-hôpital Saint-Lazare


Une pensionnaire de maison close (vers 1930)
(Anonyme)


Le Palais Oriental à Reims, 1925
(Anonyme)

Beauté, séduction, mise en scène des corps féminins dans des décors somptueux: les maisons closes les plus luxueuses de Paris et de province étaient le théâtre d'une vie sociale brillante et élégante, bien loin de la réalité sordide des lieux de prostitution ordinaire. Les belles de la nuit ont inspiré photographes, peintres, dessinateurs et cinéastes, musiciens et écrivains.

Un ensemble unique de documents et d'objets d'époque sera présenté dans l'exposition "Maisons closes" du 28 Octobre 2009 au 31 Janvier 2009

Beauty, seduction, exhibition of women bodies in a magnificent stage setting: the most luxurious brothels of Paris and province were theatrical scenes for a brilliant and elegant social life, very remote from the sordid reality of ordinary prostitution. The "belles de nuit" inspired photographers, painters, movie directors, musicians and writers.

A unique collection of vintage documents and objets will be on display in the exhibition "Maisons closes", from 28 October 2009 to 31 January 2010

Maisons d'hommes / Brothels for men


Lithographie de Luc-Albert Moreau pour Images cachées de Carco (1928)


Dans le Paris de la Belle Epoque et des Années folles, les homosexuels avaient aussi leurs maisons de rendez-vous. La vie de ces lieux de rencontres et de plaisirs est illustrée par peintres et dessinateurs comme par des photographies vintage et confidentielles, qui témoignent de la face méconnue des
maisons closes parisennes.

L'exposition "Maisons Closes" (28 Octobre 2009 - 31 Janvier 2010)  présentera et offrira à la vente une trentaine de documents rares retraçant ce moment de l'histoire des homosexualités.

In Paris, at the time of Belle Epoque and Années Folles, gay men had also their brothels. The life of these places for special meetings and pleasures is illustrate by paintings and drawings as well as by vintage and confidential photographs, rare testimonies of this unknown side of Parisian "maisons closes".

The exhibition "Maison Closes" (28 October 2009 - 31 January 2010) will display a unique set of documents, a visual archive of this step in the history of homosexualities.

samedi 3 octobre 2009

Maisons closes



Du 28 Octobre 2009 au 31 Janvier 2010, la Galerie Au Bonheur du Jour présentera une exposition-vente exceptionnelle de photographies anciennes, de dessins, lithographies et peintures, ainsi que d'objets et de curiosités autour des maisons closes parisiennes, au temps des Années folles et de la Belle Epoque.

A cette occasion, un livre-catalogue de 328 pages et 400 illustrations est publié par les éditions Nicole Canet

ISBN 978-2-9532351-0-4
mise en vente: 28 Octobre 2009.

From October 28 to January 31, the Art Gallery Au bonheur du Jour presents a new exhibition of vintage photographies, drawings, lithographies and paintings, with various objects and curiosa, related to the world of Paris' brothels, at the time of "Années folles" and "Belle Epoque".

A catalogue will be published by Editions Nicole Canet (328 pages, 400 plates).
ISBN 978-2-9532351-0-4
This book will be available from October 28.